La factualidad en las oraciones adversativas, concesivas y condicionales en español: El papel de los tiempos verbales en la anotación automática de corpus (2021)
Author: Leyre Barrios Vicente
Supervisor: Gloria Vázquez
The research developed in this thesis intends to contribute to the panorama of current annotation for Spanish, a language in which very little work has been done in this field. The objective is to study the factuality of conditional, concessive and adversative sentences in Spanish and to formalize rules that allow to determine the factual values to be implemented in an automatic annotator based on linguistic knowledge. It should be noted that the work is part of the TAGFACT project (Ministry of Economy, Industry and Competitiveness – FFI2017-84008-P).
Following the current annotation trend, we understand it as the speaker’s commitment to the veracity of a situation. When specifying this compromise, we have analysed the values expressed by the verb tenses and the linkers.
According to the bibliography on the subject, the factual values of the verb tenses are, in general, quite stable. Sticking to the sentences under study, the results obtained in this research indicate that, especially in subordinate clauses, some tenses vary from the default value, so in these cases, the role of the linkers is crucial. In this sense, the analysis reveals a scale of complexity in which adversative sentences are the least problematic and conditional sentences are the most problematic. This is due to the fact that, in adversative sentences, the tenses, except in one case, maintain the default factual values. On the other hand, in conditional sentences an interesting variation has been observed both in the subordinate and in the main clauses. In the case of the concessive sentences, the complexity is medium, since, among all the tenses that the subordinate clauses present, five of them express more than one factual value.